Textos, video, audio

Textos

«El Principito» en quechua normalizado (sureño): Traducido por Cesar Itier y Lidia Cornejo. 100 páginas. El título de este libro en quechua es «Quyllur Llaqtayuq Wawamanta» (el niño de las estrellas). El qichwa de este libro pretende ser suprarregional, una meta ciertamente elevada para una lengua que no cuenta con un dialecto puente aceptado por la mayoría de sus hablantes. Por eso es interesante leer la nota sobre criterios de traducción de este libro.

Video y audio

Corazón contentoWayñu con letra. Youtube.

https://www.youtube.com/watch?v=Ux8osM8IuN0&t=66

***

«Tener» en qichwa: Hay dos formas de expresar idea de «tener» en qichwa. Ninguna de ellas es a través de un verbo específico de posesión, como sí se hace en español. Youtube